欧米のほとんどは、ホワイトデーというものがありません。
そもそも欧米は、バレンタインデーが【愛の日】なので、”女性から男性へチョコレートを送る”という限定されたものもなく、男性からも愛を伝えます。また、”男性から女性へお返しを送る”というホワイトデーというイベントも日本独特です。
ですが、お隣の韓国には日本と同じくホワイトデーがあるそうですよ!
欧米のほとんどは、ホワイトデーというものがありません。
そもそも欧米は、バレンタインデーが【愛の日】なので、”女性から男性へチョコレートを送る”という限定されたものもなく、男性からも愛を伝えます。また、”男性から女性へお返しを送る”というホワイトデーというイベントも日本独特です。
ですが、お隣の韓国には日本と同じくホワイトデーがあるそうですよ!
もうすぐひな祭りですね!
この季節によく見る、色とりどりな、ひな祭りの食べ物。
その内の一つ【菱餅】には、3色それぞれに意味があります。
緑(大地=Ground)
白(雪=Snow)
桃(桃=Peach/紅=Crimson)
【雪の下には新芽が芽吹き、桃の花が咲く】
という意味が込められています。
西洋のバレンタイン文化では、
男の子から女の子に愛を伝えるのが一般的です。
花束やプレゼントを放課後や休み時間に直接渡したり、
代理人に届けてもらい、カードに自分の名前を書かずに
ヒントになるような詩を書くこともあります。
とてもロマンチックですね!
平安時代から行われてきた、節分の豆まきという風習。
「鬼は外!福は内!」は英語で、、、
「Devils out! Fortune in!」
Devilは悪魔、Fortuneは幸福という意味です。
DevilをEvilに、 FortuneをGood luckに変えて
「Evils out! Good luck in!」
という言い方もあります。ぜひ使ってみてください!
料理の量が多いアメリカのレストランなどでの食べ残しを持ち帰るのは、ごく普通の習慣です。食べ残しの持ち帰りを『doggy bag(和訳:ペットにあげる袋)』と表現することがあるそうです。実際にペットにあげるわけではなく、温めなおして夜食にしたりします。
皆さんご存知の「What’s your name?」ですが、、、
外国でのコーヒーショップやホテルのフロント、レストランやツアーの予約時などなど、名前を聞かれる時に What’s your name? はあまり使われず、別のフレーズが使われることが多いです。また、英検などの資格取得の面接でも使われることがありますので、今すぐYou Tube–ゆめキララキッズスクール-を検索して要チェックです!
無料送迎を利用して1日2個の習い事
毎日違う習い事で忙しい子どもたち。。。そして、その習い事の送迎で忙しいパパさんママさんたちに是非ご活用頂きたいもの、それが学童からの無料送迎です!
学童で英語に触れ過ごし、夕飯までの腹ごしらえでおやつを食べて、上戸祭教室にある文法英語、5教科塾、そろばんなど、次の習い事へはパパさんママさんの送迎無しで学童の無料送迎で直接向かえます。
学童から他の習い事への送迎の手間がない分、時間を有効に使うことができます。